ヨハネの第一の手紙 4:16 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしたちは、神がわたしたちに対して持っておられる愛を知り、かつ信じている。神は愛である。愛のうちにいる者は、神におり、神も彼にいます。 ALIVEバイブル: 新約聖書 私たちは神に与えられた愛を“知っている”だけでなく、“信頼”している。 神は愛。愛のうちに生きる者は、神のうちに生きる者。神も同じく、その者のうちに生きている。 Colloquial Japanese (1955) わたしたちは、神がわたしたちに対して持っておられる愛を知り、かつ信じている。神は愛である。愛のうちにいる者は、神におり、神も彼にいます。 リビングバイブル 私たちは、自分がどんなに神に愛されているか知っています。現に、神の愛を身近に感じ、また、私たちを心から愛すると言われた神を信じているのです。神は愛です。愛のうちに生きる人は神と共に生きるのであり、神もまた、その人のうちに生きておられるのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしたちは、わたしたちに対する神の愛を知り、また信じています。 神は愛です。愛にとどまる人は、神の内にとどまり、神もその人の内にとどまってくださいます。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私たちは神に与えられた愛を知っているだけでなく、信頼しているのだ。神は愛。よって愛の内に生きる者は神の内に生きる者であり、神も同じくその人の内に生きているということだ。 聖書 口語訳 わたしたちは、神がわたしたちに対して持っておられる愛を知り、かつ信じている。神は愛である。愛のうちにいる者は、神におり、神も彼にいます。 |
わたしたちが神の子と呼ばれるためには、どんなに大きな愛を父から賜わったことか、よく考えてみなさい。わたしたちは、すでに神の子なのである。世がわたしたちを知らないのは、父を知らなかったからである。